« 2008年2月 | トップページ | 2008年12月 »

2008年3月

Blog、引越してきます!

こちらのBlogは近々、再開予定です。

2008年の主な日記はこちらです。

| | コメント (0)

「頭」が眠い

「頭」が眠いって、当たり前のことなのかなぁ。

普段眠いときは、体全体が眠い、目も眠いのに
今朝は起きたときに「頭」だけがものすごく眠くて変な感じがした。
目は起きていたし、体の疲れもなかったのに。

普段から肉体労働ではなく、頭脳労働の仕事をしているので
頭が疲れた、目が疲れた、というのもあるし、
長時間座っていて体も疲れたというのもある。

でも、今朝の「頭」が眠い、というのは初めて。

昨日、普段滅多にない緊張する仕事をして、余程頭が疲れていたらしい。
確かに寝付きもすごくよかった。
ふだんは何時間も寝付けないことが多いのに。

今日も頭をフルに使う仕事の日。
なんか、まだ疲れが残っているから、また体験するかも。

| | コメント (0)

バタバタ→リフレッシュ→翻訳

一件、仕事の引き合いで見積りしたりなんだかんだ、
一人人を出すことになっていたのに、その人と連絡がつかず
慌てていた。最悪、私が行くことを覚悟していた。
ら、なんとか、代役が見つかったとのこと。
エージェントさんにはやきもきさせて申し訳ないことをした。

一件落着。

で、八ヶ月ぶりに美容院に。
前髪は自分でカットしていたけど、後ろは伸び放題。
いい加減、髪の量も多くなってきたので
縮毛矯正をかけて、かなり毛先にシャギーを入れてもらった。
髪、リフレッシュ! 春らしく暖かくなり、気分もリフレッシュ。
引き合いの件も落ち着いたし。

今日は今から仕事。

準備をしていたら、出来上がり27枚程度(1枚=400文字)の
中文和訳の仕事が入ってきた。締め切りもきつくない。
来週月曜日、朝一。
途中、相方の誕生日を挟んでいるので、ケーキくらい作る余裕、
あるかな?
なかったら、一日、誕生日プレゼント、待ってもらう・・・かな?

先週の仕事依頼、胃腸風邪でひどいことになり、
今週に入ってバタバタ。
どうなることかと思ったけど、助かった。
神様、ありがとう!

| | コメント (0)

数が合わない

暖かい。一気に春になったよう。。。

でも、胃腸風邪にやられて服薬中。

が、今日、薬袋を見たら、
胃腸風邪系の粉薬と錠剤が一緒になった袋が後、一袋、
それ以外の熱や痛みを抑える錠剤系は四回分。

三回分数が合わない!

まだ、あの死ぬほど苦しい○○○が怖くて
おかゆ以外、食べていない、つまり胃の調子は良くないのに
それ用の薬が足りない。

熱は下がった。痛みも喉以外は減った。

そういえば、もらったときから、三連になった袋、三束しかなかったような。
そのくらいで治るということか。

| | コメント (0)

最悪の数日

【お食事中の方はご覧にならない方が…】
ここ数日の間にアクセスしてくださった方へ
 コンタクトとれずにごめんなさい!

6日に翻訳をしていて熱が出てきて以来、日記を書いていなかった。
というより書けなかった。

ここ数日、高熱と後半は嘔吐にも襲われ…。

市販薬で初めは熱が下がっていたのに、7日になって下がらなくなった。
しかも、37.●℃まではこれまでもずっと経験ずみだったけど
7日はとうとう38度を突破。
節々の痛みも我慢できず、医者へ。
あいにく、その時間に車の運転が出来る人が誰もおらず
タクシーを呼んで病院へ。
喉と気管支も痛かったので、気管支炎からくる熱も疑われたけど
お医者さんいわく、このくらいの腫れでそこまでの高熱は出ない、と。
で、インフルエンザの検査をしたけど、陰性だった。
ふらふらだったので点滴。途中から液に抗生物質も注入。
7日はどうも胃の辺りが重苦しく、それも言ったら
胃腸関連の薬も出してくれた。
これがなかったら。。。

点滴で少し元気になり、できるだけ栄養を、と夕食。
その後、すぐ薬を飲んで横になったら、
実はここからが本番(?)だった。
ぶるぶる震えるくらい寒く、歯がガチガチなる。
体温を測ったら38.7℃! 薬飲んだのに。。。。
もう死ぬんだろうか? と思ったくらい。
いや、死んだほうが楽だ!とも思った。
でも、薬が効いてくれば、、、と我慢すること30分ほど
今度は吐き気が。。。
結局、さっき飲んだ薬も出てしまった。
嘔吐が落ち着くまで1時間。。。。
もう、胃液も出ない、という状態までいって、
もう、出るものはないだろうと、再度、薬を飲みなおし、
眠れはしなかったけど朝方まで横になって、日が昇る頃少しうとうと。
このころには薬が効いていたらしく、
いつも目覚ましがなる7時に体温を測ったら37℃弱まで下がっていた。
熱はその後も37℃台から35℃台までいったりきたりしていたけど
まだ、平熱に近かった。

問題は、胃。
胃の痛みを押さえ、働きをよくする薬も出してくれて、薬の面では助かった。
熱の薬だけだったら、その後もずっともっとひどい胃の症状に苦しんでいたに違いない。

気持ち悪いときはたくさん食べないほうがいい、と言っていたのは
昨日の医者。
以前、これほどの胃の不調じゃなかったけど調子悪かったときに
別の医者が「蛋白質は牛乳も卵も含めて余計にひどくなるから
白かゆか素うどんくらいにしておきなさい」と言っていたのを思い出した。
7日夜中の惨劇は、正にお医者さんの言葉の通りだった。
おすすめのもの以外を口にして、全部、戻した。昼食の分まで。。。
8日は運よく義母が休みで、その話をしたら
昼に白かゆ、夜は素うどんを作ってくれた。
まだ胃は痛く重いけど、中が出ることはなかった。
他のものは、お茶とカロリーオフのコーラだけ。
おかげで3キロくらい体重が減った。

9日はちょっとなら起きられたので、メールの返事をしている間に
自分でおかゆをたんまり作った。
これで一日凌ぐ。
昨日、相方が買ってきてくれたコーラが500ミリリットルのものだったので
この日も飲めた。。。。

そして今日、10日。まだおかゆしか食べられないのでふらふらだけど
明日から三日間は外出の予定・仕事がある。
仕事の準備と、体の準備で少し、ごそごそ。
疲れたら、寝ればいい。
コーラもなくなったので、後で買いに行こう。
今日から明日の分のおかゆも用意しよう。

それにしても、6日以降、いくつの予定・依頼をお断りしただろう。
この数日、なぜか翻訳の依頼、しかも納期が超きついものの依頼が
三件もあった。けど、みな、高熱を理由にお断りした。
穴あけたら大変だから。
8日午前は本当は中国語の講義があったけど、これも
前日の高熱と胃の不調でキャンセル。
夜のうちに生徒さんの携帯の留守電にいれておいたけど
気づいたのは朝だったそうだ。悪いことをした。。。
同じく8日は中国語仲間の集まりがあったけど
とても行けなかった。

依頼・お誘いをお断りした皆さん、ごめんなさい!

| | コメント (0)

高熱、寝付けず、納品間違い

朝一で昨日翻訳依頼をしてくれたエージェントから電話。
翻訳の中身で何か問題があるのかと思ったら…

おおあり!

和文の文書二つと用語集をワードで作ったんだけど
和文一つと用語集を昨日、納品として送ってしまったらしい。

実は昨日翻訳が終わる頃から37度の熱が出だし
夜中中、眠れなかった。
朝計ったら38度…。

でも、何か食べて薬も飲んだほうがいいので、
すぐパソコン立ち上げてて、正しい文書を納品して
ちょろっと食べて、服薬。

あー、せっかく寝付いたところだったのに。
今から寝れるかな。

| | コメント (0)

翻訳の日

昨日が雑用の日で、それまで連続していた翻訳の疲れがちょっととれた。
夜は近くのスーパー銭湯にも行ったし。

そして、朝。
それほど早い時間ではなかったけど、翻訳の依頼。
内容と納期を聞いて、分量を聞かなかったので
けっこう慌てて、メールで届いた原稿をチェック。

たいした分量ではなかったので、ほっ。

としたら、急に眠くなってきた。
十分寝ているのに。

目覚ましに、郵便を出さなきゃいけなかったので寒い中へ外出。

でも、眠い。

仕方ない、コーヒーの出番。
最近、コーヒーをほとんど飲まなくなったのは日記にも書いてあるけど
その分、コーヒーのカフェインがよく効きます。

目が覚めてきて、雑用もしながら、翻訳一気に終了。
用語調べに始め手間取ったけど、調べておいたら
あとは同じ言葉の繰り返しだったので、思ったより早く終わった。
400字詰め原稿用紙3.8枚分。なーんだ、これだけか。

今日の仕事、終わり!

| | コメント (0)

雑用の日

昨日、あまりパソコンを見なかったので、
今日はパソコンその他、雑用の日。

毎週火曜日は外での講義があるんだけど、今週はお休み。

このすきにいろんなこと(大したことではない)をしよ。

まずは、朝一にできなかった可燃ごみ出し。
この地区は収集が午後なので、昼ごろ大袋一つ、小袋一つ出した。
先週出せなかったので、ちょっと片付いた。

ちょろっとお昼ごはんを食べて、メールチェック。
翻訳の見積りが来ていたので、速攻で返事。

そして、書き損じ葉書の交換、葉書・切手の購入、
消費税の支払に郵便局へ。
いつもは車で行くけど、実は大した距離ではない。
自転車を出すのもなぜか面倒で、運動がてら歩いていった。
このルートは暖かい日にはネコがよく出没するスポット。
今日は、真冬の木枯らしではなかったけど、ちょっと風があり
ネコはいなかった。薄日だったしね。

帰りがてら、四割引きのアイスを購入。
なんか、栄養不足か運動不足か、頭がもやもや、体がだるかったので
とりあえず、栄養つけてみた。

家に着いて、司法関連の通訳団体への申込の電話。
用紙を送ってくれるという。後で書かなきゃ。

そうそう、玄関を入るときには、二月中旬の大雪で
屋根から落ちてきた雪に当たって割れてしまった鉢も撤去。

支払を渋っている業者への督促状作成。
人に見てもらうため、メールで添削依頼。

最近気になっていた洗面台のゴミ箱の整理。
本当は今日のゴミで出したかったんだけど、
それやっていたら収集車が来ちゃうかも、と思い、
小さなゴミ箱なので、後から掃除。
ついでに、最近流れが悪いお風呂の排水溝も掃除。
いつもより詰まりが早かったので、取れるところまで部品を取って
いらない歯ブラシでゴシゴシ。
このゴミも洗面台のゴミと一緒に大きなゴミ箱へ。

そして、ゴミ袋を外に出すときに慌てていて
茶殻が散乱してしまったので、階段とフローリングの床だけ
雑巾がけ。箒で掃いて埃が舞うよりも、雑巾で拭いたほうがきれいになる。

そして、今、一服。あれ、もう四時。三時のお茶のつもりが。
今日は台湾の高山茶。
昨日まで、それはそれで様々な味がする岩茶を飲んでいたので、
全く違う味わい。高山茶は清々しいおいしさ。

うーん、他にもきっと何か雑用しただろうけど、忘れた。

でも、雑用が片付くとすっきりするね。

| | コメント (0)

パソコン拒否

もう三月。

でも、「春は名のみの風の寒さや~」
とは関係ないけど、今日は体がパソコンを受け付けない。
画面を見ていられない。

ついでに食べ物も、なんとなく受け付けない。

ここ数日、調べ物ばかりの翻訳をしていたからだろうなぁ。
翻訳続きの数日、めまいもひどかったし。

掃除と、明日の可燃物収集の袋つくりもしないと。。。

でも、今はだめ。
「時の流れに身をまかせ」復活するまで休もう。

| | コメント (0)

届いた!便利!

朝から翻訳に取り掛かっていた。

一方で、すでに発送されたという中国語電子辞書 Wordtank G90の
到着を心待ちにしていた。

が、一本に手こずって夕方5時頃、休憩していた間に
母屋に届いたらしい。
翻訳が詰っている時の休憩は、お昼寝になってしまう。
睡眠の波に従って、自然に起きる2時間、寝てしまった。

夕食前に連れ合いが母屋へ潜入、届いていた郵便と電子辞書を
離れに持ってきてくれた。

食事まであとどれほどもない時間だったけど
早速包みを開け、説明書も読まずに使用開始!

見るとボタンに「複数検索」というのがある。
中文和訳をやっていて、一つの辞書を引いて日本語が気に入らないと
他の辞書を引いたり、シソーラスに頼ったりしていたけど、
これは便利!
ピンインで何か単語を入れると
中日大辞典、中日辞典、中中辞典はまず出てくる。
単語によっては中英辞典、新語辞典、ビジネス用語辞典も出てくる。
日本語を入れれば
大辞林、漢字源、日中辞典、和英辞典、日本語類義語などが。

また、中日大辞典が入っているのも嬉しい。
他の中日辞典も好きだけど、翻訳者にとっては語彙が少ない。
いろいろなジャンル、時代の文章を訳すには
古語、方言も載っている中日大辞典が大活躍。
今までは古い電子辞書で引いてなければ、
紙の中日大辞典を繰っていた。
これが電子辞書ならスピードアップ、労力軽減!
ただ、例文は気に入らないのも多いので、
古い電子辞書も併用中。

それから、古い電子辞書に入っていた日本語の辞典は広辞苑だったが
これは古文での例文が多くて、日本語なのに意味がわかりにくかった。
類義語も少なく、応用性に乏しかった。
新電子辞書には大辞林が入っている。
やはり古文の説明もあるけど、現代語の例文も多い。これは嬉しい。
類語大辞典も、漢字源も説明がわかりやすい。

この他、関連語句というボタンもある。ペン入力もできる。
単語帳も登録できるらしい。
が、複雑なことはやはり説明書を読まなければ、
ボタンを押しても期待通りの動きはしてくれない。
ま、このあたりは仕方ない。

でも、総じて満足。もっと早く買えば良かった。(予算があったなら)

Canon(キャノン) 電子辞書 タッチパネル式(中国語プロ向けモデル) wordtank G90 Canon(キャノン) 電子辞書 タッチパネル式(中国語プロ向けモデル) wordtank G90
販売元:イーベスト
イーベストで詳細を確認する

| | コメント (0)

600文字×6本

木曜日に来た翻訳の依頼。

600文字×6本、中文和訳。納期は3/3(月)朝9時半。

甘く見てはいけない。中身はなんとほとんど文語。
文語の600文字って、内容、かなりある。
辞書にもあまり載っていないし。。。

その中にある木の名前が出てきて、
調べること一時間。やっと探し当てた。
しかも、元の中国語の文字と発音は同じだけど漢字がちょっと違う。
これでは検索では引っかからない。
その他の関連ワードを駆使してなんとかみつけた。

そんなこんなで、木曜は所用で翻訳できなかったから
金曜からスタート。
一日二本換算だけど、どこに落とし穴があるかわからないので
金曜日は一日、どんな薬を飲んでも治まらない頭痛を抱えながら
夜中までに三本訳した。

あと二日ある。なんとかなるだろう。
もしかしたら、2/29の夜中に頼んだ電子辞書が間に合うかも?

| | コメント (0)

« 2008年2月 | トップページ | 2008年12月 »