« 2006年3月 | トップページ | 2006年5月 »

2006年4月

サプライズ・プレゼント

Photo_62
さて、これは何でしょう。
4/26が誕生日の義母へのプレゼントなのですが。。。


Photo_61



中身の超拡大。




Happy


中身の一部分。





Photo_60

こんな感じでのぞけます。






Photo_63
ジャジャーン! 中身はフラワーケーキでした。
見ればわかるけど、自作です。

Photo_64ポイントカラーのブルーデージーはベランダの
お花畑から飛んできました。
Happy Birthdayの飾りは購入。

Photo_65ラベンダーも自分のベランダから。
オレンジ系のバラがちょっと少なかったので
カスミソウをプラス。



バラ花束398円*2=796円
カスミソウ98円
Happy Birthdayの飾り158円
布(ピンク、黄色)158円*2=316円
スポンジ台410円
ケーキの箱315円
----------------
   計2093円
プラス、愛情! プライスレス!

以前同じようなものをネットで購入したときは
もちろん、出来ばえが違うけど
3500円くらいだった気がする。

(今、確認したら、安いので4200円、高いのは5250円でした
だったら、けっこう、お値打ちに作れた、ってことか。。。)

自分で材料そろえると半端が出てしまって
損かなーと思ったのですが
そうでもなくってちょっと安堵。

ただ、愛情分の時間はかかりますね。
購入と作成で4時間。時間がある時でないとできないですね。

うーん、夏にやってくる義父の還暦の誕生日は何にしよう?
義母のは私が考えて作ったから、
義父のはくまさんにまかせるか。。。

フラワーアレンジメント―花の扱い方からブーケまで Book フラワーアレンジメント―花の扱い方からブーケまで

著者:白石 新子
販売元:日本ヴォーグ社
Amazon.co.jpで詳細を確認する

| | コメント (0)

対訳集作成

日中のIT関連の訳文から対訳集を作成する仕事を
請け負っていた。
3月にすでに原稿を頂いていたのだが、一時入院していたため
納期を延ばしてもらい、4月末の納期になっていた。
でも、あまり遅くてもよくないと
それまでちょこちょこ進めていたのを
昨日の夜から今日未明にかけて一気に完成させた。
紙ベースの翻訳だから、
日本語も中国語も入力しなければならない。
対訳集作成の一環とは言え、それが大変。
でも、なんとか終了。
日本語A425ページ、中国語A420ページ程度。
もちろん、ページはほとんど文字で埋まっているから
かなりの文字数。
でも、翻訳そのものではないから、対価は雀の涙。
ま、IT関連の単語にたくさん接することができたから
いいとするか。
それにしても、日本語訳文、意味がさっぱりわからなかった。
専門外は日本語でもわからない。。。というのが
よくわかった作業でした。

と、終わったと思ったら、社内文書一枚翻訳依頼。
これも一気に終わらせた。
明日、ネイティブにチェックしてもらわなきゃ。

| | コメント (0)

電池が消耗しています

何年か前に買った電子辞書、重宝しているのだけど、
落として角が割れ、ガムテープで補強している。

さらに今日は「電池が消耗しています」と何度もメッセージが出て
うっとうしくて辞書を引くどころではない。
これがないと仕事にならないので、夜コンビニに
単四電池を買いに。
単三なら家にもたくさんあるんだけど。

購入して何年たったか忘れたけど、これまでに電池を換えたのは
一回だけ。今回が二回目。
ちっちゃな電池だけど、よくもっているほう、かも。
消費電力の小さい家電は大歓迎です。

| | コメント (0)

パトカー四台、緊張の一瞬

春の交通安全週間のためか、
豊田・三好インターから名古屋・錦橋インターの間で
計四台のパトカーと遭遇。一台は私の横をずーっと併走。
残り三台は一台と二台にわかれて路側帯に停車していた。
私はパトカーを追い抜かないように走っていたけど
他の車はどんどん抜いていっていた。
それって速度違反じゃないの?

緊張しながら走ったのは、大学での資格支援講座のガイダンスのため。

そして、今日はさらに緊張が。
通訳スクールでの講義の初日。
以前、授業の進め方を見学したことはあるけど、
通訳スクールという名の通り、内容はかなり高度。
私の指導で納得してもらえるかな、、、。
なんとかなりましたけどね。

ふーっ。

その合間に行ったリフレクソロジーとボディのマッサージ、
すごく効きました。
足、ぷくぷくしているのかと思ったら、それも多少あるけど
リフレのあとで靴が緩くなるくらい浮腫んでいた。
左肩と腰も痛かったけど、それもとっても楽になった。
ここ一ヶ月くらい、マッサージ、行っていなかったからなー。
あー、極楽。

と、夜になってやっと楽になって、今日はきっとよく眠れるだろう。
翻訳、原稿が手元にあるんだけど、、、明日!

| | コメント (0)

花びらの舞う中、講義の準備

昨日の雨で散ってしまった桜の花びらが車にくっついていた。
晴れた今日、それが、車が走ると同時に舞って行った。
花びらが飛ぶ中でのドライブ(?、単なる移動?)は
なかなかオツなもの。

明日、また大学での資格支援講座のガイダンスがある。
レジュメを作成。

そして、これまた明日から始まる
通訳スクールでの講義の準備で、リーディングの教材作成。
私も知らない単語はインターネットで調べもの。
事前にやって調べがついたからよかった。
でも、リスニング教材の音声を確認しようと思っていたら
持っていたカセットデッキがお釈迦になっていて
まだ活きているデッキを取りにオフィスまで。
そちらでは再生できたから良かった。。。
いまどき、カセットテープの教材なんて、、、
という私のスクールでも使っているけど
MDやCDも用意している。
通訳スクールが用意してくれたのはテープだけ。
活きているデッキがなかったら確認のしようがない。
でも、そのデッキもいつまで使えるか・・・?
念のため、MDにも落としておこう。

| | コメント (0)

リハビリ3回目

プール通いも三回目。
雨が降っていたので自転車ではありませんでしたが
ちゃんと行きました。
今日は遊泳・水中歩行合わせて1600m。
膝が冷えてしまってはいけないので1時間で切り上げ。
でも、1時間で泳げる距離がだんだん増えて
箪笥貯金も合計3800円に。

帰りに車を見たら、桜の木のそばに置いてあったので
桜の花びら模様になっていました。
それはそれで綺麗でいいんだけど
車洗うのは面倒。。。雨でうまく流れてくれるといいんだけど。

| | コメント (0)

なばなの里でお花見

と言っても、桜よりも
パンジー、チューリップの方が多かった。
眼の保養。
写真
写真寒緋桜
写真
写真一本の木にピンク、薄いピンク、赤の花がついていた。
写真パンジーで描いたドラえもん
写真チューリップの絨毯
写真
写真この色の取り合わせが気に入りました。

昼間の仕事が終わってから、ドライブ。

桜は変わった桜が多かった。その分、ソメイヨシノは
少なかった。でも、ソメイヨシノなら毎日通る名古屋城の
お堀の桜が圧巻。名城公園も。

チューリップは根元にパンジーやロベリアが植えてあり
配色がきれい。

なばなの里の外には「花いちば」もあり
かなり広い場所に、時期の花木がなんでもあり!と
言わんばかりに並べてあった。
今年はもう、たくさん買ってしまったので
今日は買わなかったけど、
次からはここでいろいろ比べてから買おう。

キャンディーナ 松花堂 ミニ3段 Kitchen キャンディーナ 松花堂 ミニ3段

販売元:蝶プラ工業
Amazon.co.jpで詳細を確認する

| | コメント (0)

講師会の朝、雑穀パンを焼く

手づくりがおいしい、雑穀と豆のパン Book 手づくりがおいしい、雑穀と豆のパン

著者:藤田 千秋
販売元:文化出版局
Amazon.co.jpで詳細を確認する

今日は午後大阪で講師会。

朝時間があったので、昨日届いたパンのミックスで
雑穀パンを作った。
こねて発酵させて焼くだけ。
2時間ほどで出来上がり。
発酵を待つ間に化粧したり、
ベランダと庭の植物に肥料をあげたり。
そうしているうちに突風が吹いて通り雨が来た。
空の様子で、降るだろうなあと思っていたので
植物には肥料だけやって、お水あげなくて正解だった。
まだ風は強いけど、日差しが戻りそう。
11時半過ぎたらお出かけ。
Photo_12





14時から16時の予定の講師会、社員証用の写真を撮ったり
新しく担当する(私を含む)講師へのフォローなどで
17時近くまで会場にいることになった。
その後急いで名古屋に戻ったが、夜の講義の時間には
間に合わなかった。代講頼んでおいてよかった。

今回請けた講師の仕事、一部自分で教材を用意しなければ。
そうとは聞いていなかったので、ちょっと負担が大きいかも。
テレビが見られず、当然CSも見られない環境では
教材にできる中国語が限られる。
文字原稿のもので対応するしかない、かな。
とにかく、新しい仕事、頑張ろう。

| | コメント (0)

行政窓口用中国語講座プレゼン資料作成

エージェントから依頼のあった、
お役所の窓口に来る中国人に対応するため
中国語講座を開くそうで、そのプレゼン資料を作成。

発音がすごく大事な言語なので
カタカナ読みはしてほしくないのだけど
今回は時間数が少ないので
ピンインは抜きにして、たくさん発音していただいて
体で覚えていただくことに。
それでどうしても通じない、となれば
各自発音だけスクールに通って
勉強してもらえばいいか。

その分、役に立つ表現や日中の文化・習慣の違いを
たくさん覚えていただくテキストにした。

これでお仕事をエージェントさんがとれれば
私が講師を担当することになる。
お仕事、ゲットできますように。

| | コメント (0)

光アド/ドロップマルチプレクサって?

光アド/ドロップマルチプレクサって?
ブラッググレーティングって?
ブロードバンド用受動光ネットワークって?
磁性制御って?

最近請け負った翻訳。ちょっと手を焼いている。
中日訳なので日本語は問題ないと思ったのだが、専門度がかなり高く、
なかなか専門用語の日本語訳が見つからない。
特に最新の学術論文なので、日本語訳がないものもある。

でも、なんとか仕上げなければならない。
手持ちの工業用語辞典でもみつからない単語は
裏技を使って調べる。

例えば中国語の「光分挿複用器」の和訳がわからないとする。
もちろん、手持ちの辞書にもないとする。
あるいは辞書がない場所で翻訳をしているとする。
この場合は「光分挿複用器」を中国語のgoogleで検索し、
併記されている英語を探す。
この単語の場合、「OADM」という略語が出てきた。
今度はこの「OADM」を日本語のgoogleに掛けて日本語訳を探す。
すると「光アド/ドロップマルチプレクサ」が出てきた。
中→英→日のルートを辿ると、こんな用語でもなんとか探せる。
これを訳文に当てはめていけばなんとか翻訳はできる。

が、出来上がった訳文を読んでも、専門性の高いものはチンプンカンプン。
専門の人が見ればわかるのだろうけど。

30ページほどある翻訳、あと10ページとわからない単語が10個ほど。
納期は明後日の午後4時。頑張らねば!

実は、もう一本かかえている翻訳がある。こちらは納期は4/23。
こちらの方が先に来たのだけど、納期が短いもの優先。

と言っているうちに4/21から取り掛かる翻訳の依頼も。
ゴールデンウイークは遊んでいられない?

Movable Typeでつくる!最強のブログサイト Book Movable Typeでつくる!最強のブログサイト

著者:小川 晃夫,南大沢ブロードバンド研究会
販売元:ソーテック社
Amazon.co.jpで詳細を確認する

| | コメント (0)

早朝からコンテナの模様替え

何も仕事がないのに(ないから?)6時半に目覚めた。
この時間を有効に使おうと、昨日、一昨日できなかった
植物の植え付けと、コンテナの模様替え?をした。

模様替え前
写真

写真青コンテナだけアップあり

模様替え後
写真
青コンテナにヘリオトープを植え込み、向きを変えた
写真
赤コンテナにはボロニア、スカビサオ、
ルピナス(まだ咲いていない)をプラス
写真
ピンクのバラのコンテナにはキャットテイルと
タイツリソウ(隠れていて見えない)を追加。

この他にも
ロベリアアズーロのスカイブルーとバイオレット
(ハンギングにした)
ハーブ苗や秋咲き球根も植え付け、
野菜の種も蒔いた。

早く花一杯にならないかなぁ。

| | コメント (0)

« 2006年3月 | トップページ | 2006年5月 »